영어는 하루에 10분이라도 꼭 공부하려고 해요~
출ㆍ퇴근 시간에 영어 리스닝을 하고는 있지만,
리딩 10분은 꼭 할거에요~
주식 지식이 어느정도 올라 올 때까지요~
그럼 사진 한방 찍고, 공부 시작!!!
Step.1
Even though media coverage of sports is carefully edited and represented in total entertainment packages, most of us believe that when we see a sport even on television, we are seeing it "the way it is." We don't usually think that what we see, hear, and read is a series of narratives and images selected for particular reasons and grounded in the social worlds and interests of those producing the event, controlling the images, and delivering the commentary. Television coverage provides only one of many possible sets of images and narratives realted to an event, and there are many images and messages that audiences do not receive. If we went to an event in person, we would see something quite different from the images selected and presented on television, and we would develop our own descriptions and interpretations, which would be very different from those carefully presented by media commentators.
Even though media coverage of sports / is carefully edited / and represented in total entertainment packages, /
비록 매체의 스포츠보도가 ~ 함에도 불구하고 / 주의 깊게 편집되고 / 완전한 오락 프로그램으로 제시됨에도
most of us believe / that when we see a sport even on television, / we are seeing it "the way it is."//
우리 중 대부분은 믿는다 / 우리가 텔레비전에서 스포츠 행사를 볼때 / 우리는 그것을 '있는 그대로' 보고 있다고
We don't usually think / that what we see, hear, and read / is a series of narratives and images /
우리는 보통 생각하지 않는다 / 우리가 보고, 듣고, 읽는 것이 / 이야기와 이미지라고
selected for particular reasons / and grounded in the social worlds and interests /
특정한 이유로 선택되고 / 사회적 세계와 이해관계에 근거를 둔
of those producing the event, controlling the images, and delivering the commentary.
행사를 제작하고, 이미지를 통제하고, 해설을 전달하는 사람들의
Television coverage provides / only one of many possible sets of images and narratives / realted to an event, /
텔레비전 보도는 제공한다 / 여러가지 가능한 일련의 이미지 및 이야기 중 오직 하나만 / 행사와 관련된
and there are many images and messages / that audiences do not receive.//
그리고 많은 이미지와 메시지가 있다 / 시청자가 받지 '않는'
If we went to an event in person, / we would see something quite different /
만약 우리가 직접 어떤 행사에 가면 / 우리는 상당히 다른 무언가를 볼 것이다
from the images selected and presented / on television, /
선택되어 제시되는 이미지와는 / 텔레비전에서
and we would develop our own descriptions and interpretations, / which would be very different /
그리고 우리는 우리만의 묘사와 해석을 발전할 것이다 / 그리고 이것은 매우 다를것이다
from those carefully presented by media commentators.//
매체 해설자들에 의해 신중하게 제시된 것들과는
- 성장하는 40대 아재
'40대 아재 독서 토크' 카테고리의 다른 글
조기은퇴를 원하는 그대를 위한 책(마흔살 경제적 자유프로젝트) (2) | 2022.08.17 |
---|---|
세븐 서평 (1) | 2022.07.20 |
EBS 다큐프라임 자본주의 서평 (0) | 2022.07.07 |
[리뷰] 아빠의 첫 돈 공부 (2) | 2022.06.24 |
[리뷰] 역행자 (1) | 2022.06.21 |